The iconic Maori myth is now available as a bilingual Maori-English story, with Merimeri Penfold’s beautiful translation of Peter Gossage’s much-loved text.
Peter Gossage’s famous Maori myth about discovering Aotearoa’s North Island is now a bilingual Maori-English edition, featuring Merimeri Penfold’s translation.
Kahore nga tuakana o Maui i hiahia kia haere ia i to ratou taha ki te hi, he hae no ratou. Heoi ano, ka mau i a Maui atamai te ika whakamiharo katoa.
He putanga reo Maori-reo Pakeha o tenei tino pakiwaitara o Aotearoa.
Maui’s jealous brothers don’t want him to come fishing with them. But clever Maui catches the best fish of all.
Other bilingual editions available-
Te Hopu a Maui i a te Ra/How Maui Slowed the Sun
Te Pakanga a nga Maunga/Battle of the Mountains
Read all the Maori myths by Peter Gossage!
Format: Paperback
Pages: 32
Imprint: Penguin Books NZ
Publication date: 01/09/2020
Illustrator: Gossage, Peter
SCORPIO BOOKS
Five Lanes, The BNZ Centre
120 Hereford Street
Christchurch Central City
Ph: (03) 379 2882
TELLING TALES
Five Lanes, The BNZ Centre
101-111 Cashel St
Christchurch Central City
Ph: (03) 741 3309
FREE NZ SHIPPING FOR ORDERS OVER $100